miércoles, 13 de octubre de 2004

Galería: Octubre 13, 2004.

 
Nintendo Fusion Tour.
Lugar: Uptown Theatre - Kansas City, Missouri.
Presentación junto a las bandas Lost Prophets, Amberlin y Story of the year.

Click en la foto para ir a la galería original.

Fotografía: Anna Perry.

martes, 14 de septiembre de 2004

Galería: Septiembre 14, 2004.


Lugar: Mean Fiddler - Londres, Reino Unido.

Click en la foto para ir a la galería original.

Fotógrafa: Kate Watkins.

lunes, 9 de agosto de 2004

Suicide Girls: Gerard Way - 2004.

Daniel Robert Epstein: El nuevo disco Three Cheers for Sweet Revenge se siente más popero que el anterior. Están de acuerdo?
Gerard Way: Absolutamente. Hay una canción en el primer álbum llamada Headfirst for Halos. Eso fue un avance para la banda porque nos permitió hacer cualquier cosa que deseáramos. Nos aferramos al hecho de tocar una canción como esa manteniendo las letras excesivamente mórbidas manteneniendonos verdaderos a nuestra naturaleza. Cuando hicimos este disco no nos retuvimos en absoluto y somos una banda que puede tocar esa canción así que fue un progreso natural para un conjunto de vibra pop. Pero tratamos de hacer las letras más oscuras en comparación con el primer disco.

¿Sientes que fuiste exitoso en relación a eso?
Siento que fue bastante exitoso. Hay algunas cosas desestabilizadas líricamente y muchas que vienen debajo del radar. Nos dieron una bofetada con PA (Pop adulto o la advertencia Parental Adult que ponen en los discos como censura) no por maldecir, porque hay solo una maldición en el disco, sino por el contenido de las letras. Ese no fue el objetivo, fue para darle un poquito más de sentido de realidad. Esa es la condición para la banda. El pop necesita ser oscuro.

¿Piensas que será una decepción para los fans que les gusto el álbum anterior?
Todavía no lo ha sido. Creo que los chicos encuentran que Bullets es muy especial para ellos, así que pienso que será muy difícil para ellos tener un álbum y que les parezca mejor. Ellos tuvieron el anterior por un año y medio. Toda la gente que compro ese álbum nos hizo lo que somos. La banda y yo pensamos que el nuevo disco es mejor. Es una banda que crece, que evoluciona, cuando hicimos el primer disco solamente fuimos una banda por 3 meses. Desde las giras nos convertimos en la banda que somos ahora y eso está reflejado en el álbum.

Algunas personas etiquetaron el álbum como conceptual.
Bueno la cosa es que cada canción tiene una historia sobre sí misma. Soy gran fan de tipos como: Tom Waits y Nick Cave que son narradores de cuentos. En el tiempo que sacamos el disco tuve un presentimiento que había poca historia en las letras, al menos en las de Modern Punk, había muchas de corazones rotos. El primer álbum fue más autobiográfico, conmigo tratando de sacarme bastante basura y Three Cheers es más biográfico de estar en una banda, se siente como un disco conceptual.

¿Que te hizo hacer este álbum no tan personal para ti mismo?
Hubo un tiempo breve e importante donde quería escribir ficción. Creo que puedes obtener algunas grandiosas metáforas y tocar a ciertas personas en forma personal a través de la ficción. Me alegra que ese experimento fuera un éxito.

¿Así que crees que este álbum es mas depresivo que el anterior?
Creo que es más enriquecedor y positivo en realidad. Todos somos más maduros y vemos la vida en forma diferente. Realmente aprendes mucho sobre ti después de estar en gira por 2 años. Uno u otro; te hundes o nadas así que tienes que madurar o de otra forma regresaras y no te llevaras bien con nadie nunca más. Vemos diferentes las tragedias que nos sucedieron en nuestra vida ahora.

¿Todavía se joden entre ustedes?
Si te refieres a que si nos divertimos entonces si definitivamente. Jugamos un montón con los jodidos video juegos, vemos un montón de películas y tonteamos. Lo que tomamos en serio es el tiempo en el escenario. El resto del tiempo es básicamente tratando de matar el aburrimiento. Bebemos y celebramos pero no demasiado, aunque algunas veces se pone excesivo como despertando con resaca y vomitando.

¿Como fue el cambio de Eyeball a Reprise Records?
Fue bastante fácil. Nunca nadie nos trato de detener para hacer lo que queríamos desde el primer día. No creo que hubo ninguna duda por parte de nosotros al tomar esa clase de oportunidad. Fuimos bastante abiertos sobre eso con nuestros fans y con todos. Hay cosas por las cuales nos sentimos bastante fuertes como los temas de Punk Rock. Cosas que son mas sobre el Marketing que el hacer sentir bien a la gente. Cuando tienes una banda como Thrice que recauda todo su dinero para enviar a chicos a la universidad sin decirle a nadie y luego se los otorgan a los chicos. Eso es genial.

¿Alguien ha llamado a la banda vendida?
No en mi cara. Nunca ha sido como eso. No hemos perdido ningún fan de hecho. Nuestra base de fans ha crecido. La gente realmente se queda con nosotros. Tenemos unos de los fanáticos más especiales en el mundo. Somos desvalidos y siempre tendremos que pelear. Nuestros fans son como desvalidos también así que ellos nos animan. Cuando firmamos hasta nuestros fans Punk Rock estaban emocionados.

¿Como fue trabajar con Howard Benson como productor?
Fue grandioso. El no quiso involucrarse con quienes fuimos en lo absoluto. Aunque la estructura de las canciones fue la clave con él. Algunas de las mejores canciones en el primer disco tenían casi 6 minutos de duración. Cuando las tocábamos en vivo, hubo definitivamente momentos en esas canciones donde nos perdimos, así que empiezas a preguntarte cosas. Ahora estaremos practicando en pre producción y él preguntará sobre cierta parte donde nos estemos involucrando. Diremos si esto… si esto es un quiebre interesante y el diría si ese quiebre está haciendo o diciendo algo importante. El realmente nos enseñó bastante sobre la estructura de la canción. Realmente fue un orientador. No se quiso involucrar con el molde en lo absoluto.

Leí que te enviciaste son antidepresivos hace algunos años.
Creo que eso ha sido mal entendido pero definitivamente los use como apoyo. Los antidepresivos son bastante difíciles para enviciarse especialmente algo como el Wellbutrin. Lo usaba para que me ayudara en momentos difíciles. Lo necesitaba para trabajar es esas cosas por mí mismo.

Wellbutrin es lo que usaba Jim Varney
¿Jim Varney?

Jim Varney fue Ernest. Ese fue su antidepresivo.
Oh, el murió. Eso fue un incidente.

Parece que no conoces mucho sobre Jim Varney.
Bueno vi la película de Ernest. Creo que fue una tragedia, que cuando él estaba a punto de no hacer películas de Ernest, murió. Eso fue un fastidio porque estuvo en un par de películas normales no interpretando a Ernest. Pensé que lo lograría. Tengo una pregunta para ti. ¿Ernest empezó haciendo comerciales de sprite?

En realidad empezó haciendo comerciales locales.
Si pero cuando América descubrió a Ernest fue en un comercial de sprite. Tratamos de resolver eso recientemente. Ernest no fue realmente un personaje hasta después de empezar a hacer películas. Empezó como el Conejo Energizador o como Jacko.

Adoro a jacko.
Pudo haber seguido hasta hacer Jacko va de Campamento. Me habría encantado ver Jacko va a la Cárcel.

Agosto 9, 2004.

Entrevista para Suicide Girls.
Traducción: Claudia Vargas.

lunes, 26 de julio de 2004

Entrevista RIFTrock a Ray Toro - Julio 2004

My Chemical Romance
Julio 26 2004



¿Entonces, cuál es la ecuación exacta para el romance? Aparentemente, toma partes iguales de oscuridad, atmósfera introspectiva y ganchos pegajosos algo pop, bátelos hasta que esté espumoso, después sírvelo caliente en cantidades según tu cariño. Vé tú a saber ¿verdad? Aunque, para el trozo de cinco piezas de New Jersey conocidos como My Chemical Romance, esta fórmula para el éxito es ahora su marca registrada, y como guitarrista, Ray Toro nos cuenta, que no hay ningún ingrediente o trucos secretos involucrados, sólo, derechamente honestidad emocional y el recordar sus raíces.

RIFTrock: ¿Cómo los ha tratado Warped?

Ray Toro: Warped fue increíble para nosotros, gente muy genial. Nos sentimos muy aceptados por nuestros pares y por las otras bandas. Como cuando tocábamos, Alkaline Trio y NOFX iban a ver nuestro set, y es un honor tenerlos en el escenario mirando.

¿Alguna historia de tour interesante aún?

Esa es probablemente la historia más interesante, no somos mucho una banda de fiestas, así que nada loco. Eso es probablemente lo más loco, que otras bandas nos respeten, nos hizo sentir muy bien con nosotros mismos y con lo que estamos intentando hacer.

¿Cómo describirías el Nuevo álbum en tres palabras?

Melódico, pop oscuro.

¿Qué canción del ‘Three cheers for sweet revenge’ es la más significativa para tí?

Hay un par, me gusta “To the End” por la forma en la que fue escrita. La canción realmente se juntó rápidamente, tomó como dos días en escribir, y usualmente las canciones así son las mejores porque no pones muchos pensamientos en ellas, no ‘sobrepiensas’ las cosas.


¿Qué inspiró "I'm not OK"?

En realidad muchas cosas se involucraron en eso. La música es inspirada por varias bandas de los ‘80 y los ’70, y es como la canción más pop del álbum. Estábamos como, tratemos de verdad de empujar la envoltura y hacerla lo más pop posible, así que hay elementos de Billy Idol ahí, The Beatles, Queen... Tratamos de pensar en todas estas bandas que hicieron canciones rock con gran producción y tratamos de tirar todas esas cosas ahí. Gerard [Way, voz] probablemente sería mejor respondiendo esto, pero estoy seguro que las letras fueron inspiradas por sus sentimientos sobre suicidio y depresión, pero la música viene de nuestro amor por las grandes canciones de rock.

¿No tienen problema alguno con llamarse a ustedes mismos “pop” o alguna vez el lidiar con las posibles repercusiones ha sido un problema?

Lo que pasa con eso es, tratamos de no pensar en ese tipo de cosas. Tratamos de no preocuparnos sobre lo que la gente pensará si es que suena muy “pop” o muy metal o muy punk... es estúpido. No me importa en qué genero la gente piensa que encajamos. No creo que en realidad encajemos en un género, y no querría hacerlo. Tenemos el sentimiento de que escribimos algo que nos hace sentir bien y trae emoción a la gente, y creo que “I’m Not OK” es una canción emocional. La letra es muy irónica, pero pienso que es una canción muy de celebración, y me hace sentir bien cuando la escucho, entonces no me molesta decir que es una canción pop porque también tenemos canciones más duras. Amo la música pop, amo las buenas melodías, amo los buenos ganchos, entonces ¿por qué no tomar la oportunidad y escribir canciones con las que te sientes bien? No deberías preocuparte de cómo te va a etiquetar la gente.

Ahora, ¿cómo describirías los shows en vivo?

Los shows en vivo han sido geniales, los chicos realmente han respondido a la nueva música. Creo que parte de eso es, en realidad, porque está disponible para ellos. Nuestro primer disco era algo difícil de encontrar, y por eso muchos lo tuvieron que buscar en internet. Entonces hay una buena porción de chicos cantando con nosotros en las canciones viejas en Warped, pero nos damos cuenta de que realmente responden cuando tocamos las nuevas canciones, aunque el álbum esté a la venta por casi un mes. Es genial porque hemos vuelto a tocar en clubs ahora, como volviendo a nuestras raíces. Por ejemplo el show de ayer, tocamos en la ciudad de Kansas, fue como una experiencia nueva el presentarnos en frente del club, y en realidad puedes tocar a los chicos, no así en Warped donde tenían estas barreras y cosas… se siente mucho mejor el tocar en clubs.

¿Tienen alguna preferencia con tocar canciones viejas o nuevas?

Creo que ahora tenemos preferencia por el material más nuevo, sólo porque hemos estado tocando el material viejo por casi dos años, hemos tenido el mismo repertorio de canciones por dos años. Entones el material nuevo es mucho más divertido para tocar. No hay una sola canción que no querría tocar en vivo. Como en el primer disco, habían algunas con las que estábamos… no descontentos, pero pensábamos que podríamos hacer algo mejor y nunca salieron muy bien en vivo. Usualmente sólo tocamos cinco canciones de nuestro primer disco después, en el nuevo disco no nos molesta ninguna canción, pensamos que todo es genial. Entonces la preferencia ahora es por lo nuevo, pero pregúntale eso a cualquier banda y te dirán que el nuevo material porque es más divertido.

Tienen fans muy dedicados, una vez conocí a una chica que tenía una de sus letras tatuadas en la espalda. ¿Qué es lo que tienen ustedes que les gusta tanto?

Honestamente, no lo sé. Es que hay algo, por alguna razón, los chicos se conectan con nosotros. No estoy seguro de por qué... podría ser sólo una actitud... ellos leen algunas entrevistas o quizás hablan con nosotros en los shows… no somos pretenciosos, no somos diferentes. Creo que el gran tema sobre nosotros es que los chicos pueden relacionarse con nosotros, como si fuésemos uno de ellos, y creo que eso es lo que ven. Pienso que las letras también, los temas importan, cosas como el suicidio, y el estar solo… creo que los chicos pueden sentirse identificados con eso también. No lo sé, es algo increíble... No sé por qué se hacen tatuajes de nuestra banda en sus cuerpos, quiero decir es una gran expresión de devoción, o sea, no lo entiendo pero me gusta. Amo a cada uno de nuestros fans, ni siquiera los consideramos fans, son más como una familia para nosotros, ellos son la razón por la que hacemos lo que hacemos.


¿Cuál es la clave para mantener los pies en la tierra para que puedan relacionarse con ustedes?

Creo que la razón de eso, es que somos generalmente buenas personas. No empezamos esta banda para hacernos famosos o para grabar discos, empezamos esta banda para poder tocar frente a personas. No hay ninguna otra razón de por qué empezamos a escribir música que para hacernos sentir mejor y hacer que otra gente se pueda sentir mejor. Venimos de familias muy pobres, nuestros padres luchaban para pagar las cuentas cada mes. No estamos adentro por nada más, más que para expresar nuestras emociones, y creo que esa es la clave. Creo que hay algunas bandas que entraron por la razón incorrecta, pero sólo recuerda lo que te enseñaron tus padres cuando te criaron.

Listo, terminamos con las preguntas legítimas, ahora sólo algunas preguntas de relleno, ¿Cuál es tu alcohol favorito?

Suelo beber sólo cerveza. Sé que Gerard tiene, definitivamente, un amor al vodka, y también Mikey [Way, bajo]. Gerard y Mikey son definitivamente los más bebedores de la banda, usualmente sólo me tomo algunas cervezas.

¿Vice City o Underground?

Underground de Tony Hawk.

Aww, trataré de no retener eso para tí.

[ríe] No estoy tan interesado en esos juegos de robar autos, me son indiferentes.

No estás jugándolos lo suficiente, pero está bien. ¿Algunas palabras de cierre?

En serio, desde el fondo de nuestros corazones, nos gustaría agradecer a todos los que han comprado nuestro disco, los que nos han escuchado, los que han bajado la música de internet y se han relacionados con nosotros en alguna forma. También agradecer a las personas como ustedes por esto, y el apoyo exterior que hemos tenido, ustedes también son parte de la razón por la que hacemos lo que hacemos. Entonces sólo un gran gracias a todos los que nos han apoyado.

Traducción: Lizz

martes, 13 de julio de 2004

MCR - Entrevista 'trouble bunch music'.

Título del Episodio: Tres brindis por los pequeños queridos del Warped Tour!
Sinopsis: Desde que casi les disparan hasta el miedo al karaoke, My Chem se limpia.
Reparto: Gerard, Franky, Mikey y nosotros los suertudos. [Fotos por L. La Mer]
Fecha: Warped Tour/Verano
---------------------------------------------------------------------------------------------

Aparte de poder sentarse a dar entrevistas a gente maravillosa como nosotros, ¿Qué ha significado el Warped tour para ustedes?
Frank: ¡Oh wow! Personalmente, desde que tenía trece y estaba en bandas intenté entrar a la batalla de las bandas… tocar en Warped Tour y cosas como esas. Nunca gané realmente una de esas batallas pero es un sueño hecho realidad estar en Warped. ¡De verdad lo es! Es diferente a cualquier otro tour en el que hemos estado y no te puedes preparar para él de ninguna manera. Pero definitivamente es un sueño hecho realidad el poder tocar con mis bandas favoritas de todos los tiempos.

Viendo que es el aniversario número 10 del Warped Tour, dennos algunos indicios de cómo eran ustedes a los diez.
Frank: Imbécil. ¡Era un imbécil! Uhh delincuente. Me dijeron que era muy inteligente para mi propio bien pero no sabía de eso. No me gustaba la autoridad ¡y esto era a los diez!
Gerard: Dime ¿qué ha cambiado?
Frank: Ella dijo diez, ¡no dijo ahora! Pero podría darte la misma respuesta; ¡nunca se sabe!
Gerard: No quería decir nada.
Frank: Era muy parecido a como soy ahora pero desearía saber ahora lo que sabía en ese entonces. ¿Tiene sentido?
Gerard: Me gustaba Star wars cuando tenía diez.

¿Aún te gusta?
Gerard: Oh sí.

Hay un rumor circulando de que My Chemical Romance es el hijo de amor del Warped Tour...
Gerard, Mikey y Frank al unísono: Whoa! Wow!

Gerard: Somos amados.
Frank: Pero ¿qué significa?, que el Warped Tour y otro tour se juntaron y tuvieron… …
Gerard: Si, como si Ozzfest y Domolition Derby se hubiesen juntado y… pero sí, lo siento. Somos muy aceptados apoyados y amados también así que...
Frank: Pero casi me disparan la otra noche. [Dice esto casi indiferentemente como si fuese algo frecuente]

¿Disparar? Como en un tiroteo, ¿disparo?
Frank: Disparo precipitado.



¿Por qué alguien querría dispararte?
Frank: Oh, No estaba autorizado en algún restaurant VIP en el que yo quería entrar.
Mikey: Chris dijo, “solo sube y diles mi nombre y te dejarán entrar” y el tipo estaba como “¿quién?”.
Frank: Y estaba como “Te dispararé” [Forma un arma con sus manos y me apunta.] Pero con respecto a las otras bandas del tour, de verdad nos respetan y es genial porque nosotros respetamos esas bandas. Nos van a ver todo el tiempo y ha sido increíble.
Gerard: Tenemos mucha suerte. Nos sentimos con suerte cada día cuando vemos a nuestras bandas favoritas separar su tiempo e ir a vernos. Y lo hacen durante todo el día.
Frank: El otro día, bueno no ayer pero el día anterior cerramos y era muy tarde como tipo 8:10 a 8:40 y pensamos que nadie iba a ir a vernos. Pero estaban todas nuestras bandas favoritas, como los Souls (Bouncing Souls), Anti-Flag apareció… ¡es un tour hermoso!
Gerard: Me hizo sentir orgulloso.

¿Como lo que pasó hoy?
Frank: ¡Oh si! ¡Eso fue genial!

¿Qué pasó de todas formas?
Frank: Toda la energía se fue.
Gerard: Sólo se cortó, sí.
Frank: No nos había pasado antes, nunca.

La respuesta fue increíble.
Frank: Cambiamos un gran set por una gran experiencia.
Gerard: ¡Exacto!

*Nota: Antes de esta entrevista en un performance, My Chem perdió el sonido justo antes de empezar a tocar su canción hit “I’m not OK." En vez de irse y cancelar todo, la banda y la multitud cantaron accapela. Fue muy impresionante ver la dedicación y el amor de los fans hacia ellos.

Three Cheers for Sweet Revenge es un título muy fuerte. ¿Cuál fue el concepto? y ¿la banda le teme al karma?
Gerard: ¿Si la banda le teme al karma? Oh wow.
Frank: Mira, esta es la cosa… [Mira a Gerard] Antes de que digas cualquier cosa... piensa en lo que ibas a decir porque yo quiero decir algo sobre el karma.
Mikey: Creo que el álbum es un producto del buen karma. Creo que hemos hecho buenas cosas por la gente y lo que venga del álbum es algo bueno. Nunca le hemos hecho nada malo a alguien. El significado de venganza es en un sentido diferente, no literal ¿Sabes?
Frank: Este es el tema sobre el karma. 'Oh si no haces esto,' algo malo te va a pasar ¿pero quién es el que atrapa a la gente? Alguien tiene que hacer eso. Entonces si somos nosotros los que traemos la venganza, está bien por mí. ¿Quizás somos como los ángeles de la muerte?
Gerard: Ahora se siente como si cuando tocamos, tenemos un propósito. No ha habido un momento… de vez en cuando te deprimes un poco, te atrapas en otra cosa, pero nos sentimos como si tuviéramos un propósito cada vez que tocamos para hacer algún tipo de daño. No realmente a nosotros mismos o al equipo o algo pero a lo que generalmente se acepta como bueno. Como masticando y escupiendo la misma mierda, sonando como todos los demás, siendo homofóbicos, todas esas cosas son muy aceptadas en el punk rock impresionantemente siguen vivas y bien. Es shockeante...
Frank: La gente nunca deja de impresionarnos.
Gerard: ... y no se siente como una amenaza de esas bandas hacia nosotros. Amigos muy cercanos nuestros han dicho que probablemente ese es el mejor cumplido que alguna vez he obtenido por la banda, que somos una amenaza. Desde que escucho eso, lo llevo a mi corazón cada vez que subimos al escenario.

En ‘To the End’, ¿por qué el elevador solo sube a diez? y ¿se sentirían bien bajando en el piso trece?
Gerard: Bueno, sentí que el elegir un número más bajo sería como ‘no puedo llegar lo suficientemente alto’ así que tuve que escoger uno cercano al diez. Sentí como si simplemente tuviese que subir más; como si la cima no fuese suficiente. Creo que es un tipo de metáfora de cómo nos sentimos y cómo operamos como banda, que la cima no es lo suficientemente buena, ya que eso no es lo que seremos después. No es lo suficientemente bueno para nosotros porque queremos hacer una diferencia y de verdad cambiar las cosas. No queremos que las cosas se nos entreguen. Pero me bajé en el piso trece. ¿Se hacen, verdad?

Conzoco a alguien que vive en un piso 13.
Gerard: ¿En serio?

De verdad.
Frank: Es buena suerte.

Eso creo.
Frank: Yo creo que es buena suerte.
Gerard: Aunque yo soy supersticioso.

Cuando escuchas un CD con el que necesitas referenciarte. Cuando escucho MCR, su sonido cambia de una canción a la otra y escucho un montón de cosas. ¿Lo hacen deliberadamente?
Gerard: En realidad no podemos escribir canciones que suenen parecidas. Nos gusta capturar humores y definitivamente puedes apuntar a esos humores. Puedes decir que es el mismo tipo de humor o sentimiento. Nos gusta explorar temas y ánimos pero no podemos vivir con el mismo estilo una y otra vez. Y si eso significa que se nos acaba el material eventualmente, entonces está bien porque nunca tendrás algo dos veces de nosotros.

Cuando leo algunas de las letras, el tema principal del CD parece ser sobre la muerte o algo… ¿Es normal?
Gerard: Sí. El álbum empezó como un disco concepto y terminó siendo más sobre pérdida que sobre cualquier otra cosa y eso tiene mucho que ver con que yo y Mikey perdimos a nuestra abuela en noviembre. Cambió todo y estábamos justo terminando de escribir el disco. Entonces reevalué las letras que había escrito. No lo hice intencionalmente. En realidad ni siquiera lo reevalué, solo me dije, “Bueno, déjame escribir desde el corazón”, y al final, escuchando el disco, estaba como ‘Wow, este disco de verdad trata derechamente de la pérdida y la muerte en casi todas las canciones’. Pero creo que la muerte es un tema del que siempre escribiremos porque es igualmente trágica; en el aspecto negativo y hermoso al mismo tiempo. Es muy hermoso y puede ser algo positivo.


Si pudieses volver de la muerte y “arreglar las cosas” ¿Qué es lo que crees que necesitarías arreglar?
Frank: ¿Si muriese hoy?

Sí, como en una hora.
Frank: No lo sé.
Gerard: Digamos que toda la banda murió, ¡Sólo nos juntamos y empezamos a tocar!
[todos ríen]

Se encontrarían.
Gerard: Sí, creo que eso es lo que haríamos porque se siente como nuestro propósito. Sabes, es como nuestra causa.
Frank: ¡Aún no hemos terminado definitivamente!
Gerard: Sí, si muriéramos siento que nos encontraríamos uno al otro y empezaríamos de nuevo.

¿Crees que escribir en primera persona te hace más vulnerable?
Gerard: Umm... a veces. Siempre me preocupó el que me fuese a hacer un ególatra. Estaba más preocupado de eso, pero después me di cuenta de que la forma en que terminé escribiendo es más yo, yo, yo, en vez de ‘tú’ y ‘nosotros’. Cuando digo ‘yo’ usualmente me refiero a la banda. Usualmente lo digo de una forma en la que creo los demás se sienten igual al mismo tiempo sin tener que decir ‘nosotros’. [Mira a Frank y Mikey] ¿Ustedes lo sienten así? Como cuando estamos en el escenario y ellos cantan conmigo, siento como si lo dijésemos de la misma forma.
Frank: Es más definitivo, más urgente.
Gerard: Sí.

Estás en un bar karaoke y tomaste mucho sake. ¿Qué canción…
[Frank mira a Gerard]
¡Sé lo que vas a decir!

... cantas y la rockeas o la matas completamente?
Frank: ¡Rockea la canción a la mierda! ¡Totalmente Bon Jovi!
Gerard: Bon Jovi... 'Living On A Prayer.' Es divertido ya que mucha gente me echa mierda cuando vamos al karaoke porque no lo hago.

¿En serio?
Gerard: Sí. ¡Me aterroriza el karaoke a menos que esté ebrio! Es la única forma en que hago karaoke.

Puedes subirte a un escenario y cantar para un montón de gente...
[Gerard sacude su cabeza como diciendo que él tampoco lo entiende]
Frank: Es divertido porque es extraño que salgamos y no estemos ebrios.
Gerard: Sí, si, eso es verdad. [a Frank] ¿Qué cantarías tú?
Frank: Soy conocido por hacer ‘I Got You Babe’ con un amigo mío, Greg Southside ¡Y la hacemos mierda! Nos han echado de bares por hacerlo tan bien. Pero a Ray le gustaría cantar probablemente 'Only The Good Die Young'.
Gerard: De Billy Joel.

En 'You Know What They Do To Guys Like Us In Prison' El personaje es obligado a hacer flexions vestido de mujer. Si estuvieses forzado a hacer algo vestido de mujer, ¿Qué elegirías hacer?
Gerard: Karate.
[todos se ríen]
Frank: Me gustó lo de "si fueras forzado, ¿Qué elegirías hacer?"
Gerard: Es como, el hada travesti pasa y te dice "¿Qué te gustaría hacer?" Ahhmm sí, karate.
Frank: ¿En serio?
Gerard: No. En realidad, haría lo que hice cuando me obligaron a vestirme como mujer una vez. Fui al colegio así, en la escuela de arte y mi día fue completamente diferente porque todos pensaban que era una chica.
Frank: Se veía como Christina Ricci.


Gerard: Deberías verme como chica. Entonces fui como niña, como un experimento y funcionó muy bien y todos eran muy amables conmigo pero no podía hablar, obviamente... Sabes, los conductores del tren eran muy geniales conmigo en mis viajes...
Frank: Yo saldría con Gerard.
Gerard: HA! Me veía sexy como chica.

Cuál de ustedes chicos es el que probablemente metería un tenedor en un tostador...
Frank: Mikey.

...Y quién gritaría ‘¡Hey sigue adentro!'
Mikey: Ese sería yo.
Gerard: Yo definitivamente sería el que grita. Creo que todos somos muy protectores con Mikey en temas como meter tenedores en el tostador.
Frank: Es divertido porque cuando estábamos grabando, yo y Mikey vivíamos juntos y después yo iba donde Gerard y estaba como, “No puedo creer que hizo esto hoy”.
Mikey: Sí, dejaba el té reposando en la noche.
Frank: ¡Dios prohíba que ese niño alguna vez viva solo!
Gerard: Tuvo que prometer que lo iba a cuidar porque le gusta hacer estas cosas, cuando toma el calefactor en la ducha y lo enchufa…
Frank: ¡Oh Dios!
Gerard: ... ¡y hay agua por todas partes!
Mikey: Eso lo hice una vez...
Gerard: ¿Y esa vez con la radio?
Mikey: ...y hacía mucho calor cuando lo hice.

Te ofrecen hacer algo gratis. ¿Qué eliges? Paracaidismo, un tatuaje, un baile erótico de una bailarina exotica o 50 sesiones de bronceado?
Gerard: Oh el baile erótico!
Frank: El tatuaje.
Mikey: ¿Qué eran de nuevo?
[Todos ayudan un poco a Mikey]
Mikey: Supongo que el tatuaje.
Frank: ¡Sabía! Y es divertido porque tú no tienes ninguno.
Gerard: Deberías ver lo que puedes tener y cambiarlo por dinero.

Como este es un año de elecciones, ¿A qué persona del Warped Tour elegirías para dirigir el país y por qué ellos obtendrían tu voto?
Gerard: Fat Mike.
Frank: #2 de Anti-Flag. Ese chico puede correr.
Gerard: ¿Pueden postular juntos?
Frank: Claro.

La bolsa aterciopelada de la perdición:
Primero va Frank quien saca la categoría de “llene los espacios”.

¡Precaución! ¡No pongan _____ cerca mío!
Frank: A nuestro baterista.

¡Oh no! No empaqué _________
Frank: Suficiente ropa interior.

Si en algún momento pierdo el bus, yo ________
Frank: Me quedo en casa.

Ahora vienen Mikey y saca “asociación de palabras”. Lo primero que se venga a la mente.

Videojuegos
Mikey: Mario

Cumpleaños
Mikey: Septiembre

Jack Daniels
Mikey: Uh. Coca Cola

Azotes
Mikey: ¡No lo sé!
Gerard: ¿Ni siquiera un trasero desnudo?
Mikey: No.

Gerard saca “bandas asociadas a sus letras de canciones”

"And you will tell all your friends you've got your gun to my head"
Gerard: Podemos hacer otra porque canté esa con Taking Back Sunday en el escenario.

OK entonces, round 2 es “asociación de palabras” de Nuevo… Lo primero que se te venga a la mente.

Warped Tour
Gerard: Caliente

Buses
Gerard: Agradables

Marihuana
Gerard: Apestoso

Cirujía plástica
Gerard: Horrible

¿Por qué al mundo debería importarle un carajo sobre My Chemical Romance?
Gerard: Porque a nosotros nos importa un carajo el mundo.
Frank: Salva tu vida.
Gerard: Sí. Suficiente para mí. Y hay tan poca gente, en realidad, a quienes les importa un carajo el mundo.
Frank: Sí.

Muy cierto.
Gerard: Tengo una actitud nihilista entonces es como, el Nuevo gay… es popular. ¿Sabes a qué me refiero?
Frank: El helado de agua es el Nuevo negro.
Gerard: ¿Qué dije? Oh sí. Gritar es el Nuevo gay, todo el mundo lo hace.
Frank: Desearía que fueran los helados de agua.
Gerard: ¿Helados de agua?
Frank: Los helados de agua deberían ser el Nuevo negro y así todos tendrían uno.

Julio 13 2004

Créditos: Trouble Bunch Music.
Traducción:
Lizz

viernes, 18 de junio de 2004

Galería: Junio 18, 2004.

1 Lugar: The Shelter - Saint Andrews, Detroit, Michigan.

Presentación junto a las bandas Boys Night Out, Drive By y Nightmare Of You.

Click en la foto para ir a la galería original.

Fotógrafo: Chris Schwegler.

viernes, 11 de junio de 2004

Metal Underground Interview


Anoche tuve la oportunidad de sentarme con Gerard Way. Él es el cantante de la banda “My Chemical Romance”. Supuse que podía tirarle algunas preguntas “fuera de tema” sólo para mantener las cosas divertidas e interesantes. Todas las entrevistas que he hecho han sido muy similares para mi gusto. Me gusta que las cosas no sean redundantes. Me gusta la variedad, pero aún así solo pude pensar en algunas cuantas preguntas divertidas/fuera de tema. Así que, en esta ocasión, le pedí a mi novia Amy que escribiese algunas preguntas divertidas. Entonces, dejando de balbucear sobre mí, aquí está la entrevista.

Mike: ¿De qué forma la grabación del Nuevo álbum (Three cheers for sweet revenge) es diferente a la grabación de tu primer álbum (I Brought You The Bullets, You Brought Me Your Love)?

Gerard Way: Tuvimos mucho más tiempo para hacerlo. Mucho más tiempo para escribir, y evolucionamos como banda, realmente averiguamos quiénes éramos antes de grabar el disco. En el primer disco sólo llevábamos 3 meses juntos.

Mike: ¿Cuál es la experiencia/momento más loca que han tenido en la gira?

Gerard: Lo más loco que me pasó fue ser atacado por un pájaro negro. Me picoteó toda la maldita cabeza. Estábamos en este hotel llamado “The Phoenix” en San Francisco. Nos estábamos yendo a un show que teníamos la mañana siguiente y el pájaro simplemente atacó mi cabeza. Y al día siguiente, Slipknot estaba ahí, estaban llegando cuando nosotros nos íbamos, y a ellos también los atacaron unos pájaros.

Mike: ¿Qué harías ahora si no estuvieses en My Chemical Romance?

Gerard: Realistamente lo más probable es que estaría en un trabajo de mierda; una tienda de libros o algo así. Si quisiera ser optimista tendría que decir que estaría haciendo algo que involucre el arte.

Mike: ¿Qué o quién te inspira para ser cantante?

Gerard: Bueno, empezó de muy joven con Bruce Dickinson (Iron Maiden). Él realmente me inspiró porque él es un buen frontman, un gran cantante y siempre he sido influenciado por la forma en la que canta. También, obviamente, Jeff de Thursday me inspiró como persona para levantarme y hacerlo. Siempre he sido un fan de la música y siempre he querido estar en una banda. Es solo que nunca sentí la urgencia de ser un frontman hasta que lo ví a él haciéndolo. Estaba como “¿Sabes qué, parece increíble y parece como si de verdad estuviese marcando una diferencia y como si estuviese haciendo algo.” Justo en ese momento es cuando supe que lo iba a hacer.

Mike: ¿Cuál es tu lugar favorito para tocar ahora?

Gerard: Uh, esa es difícil. Supongo que diría el metro, si, el metro en Chicago.

Mike: ¿Cuál es tu banda favorita en este momento?

Gerard: Mi banda favorita en este momento son los Dresden Dolls, son de Boston. Es un tipo y una chica. Ella toca el piano y él la batería y ella también canta. Pueden encontrarlos en la web, son increíbles.

Mike: ¿Con qué banda o bandas te gustaría hacer giras y por qué?

Gerard: Acabamos de tener un tour con Face To Face, es su tour de “despedida”. Y es un honor porque siempre hemos querido hacer tour con ellos y el que nos hayan ofrecido su tour de despedida es simplemente genial. Iron Maiden es, obviamente, otra de las bandas con las que me gustaría hacer tour.

Mike: Te voy a hacer unas cuantas preguntas poco usuales, algo divertidas. También algo raras y siéntete libre de contestar si quieres, si no deseas contestar sólo dilo. ¿Está bien?

Gerard: Bueno, cool hombre solo lánzalo.

Mike: OK, ¿Qué celebridad o banda odias más y por qué?

Gerard: Bueno en realidad no odio a ninguna banda, sé que es como evitar la pregunta o hablar mierda, pero en serio no odio ninguna banda. Con las celebridades puede ser un poco más fácil. Supongo que tiene que ser una muy odiosa.

Mike: ¿Como Carrot Top?

Gerard: Carrot Top es una respuesta muy buena. Aunque me siento algo mal por él. Lo mismo con Pauly Shore así que realmente puedes decir lo mismo sobre él. No puedes evitar sentir lástima por ellos dos.

Mike: ¿Cuánto tiempo has pasado sin ducharte mientras estás en gira?

Gerard: Como una semana. Si pasas más allá de una semana mejor ni siquiera dejes el hotel. No te molestes en tocar, empiezas a oler tan mal.

Mike: ¿Alguna vez has dejado que un hombre te agarre el trasero y lo disfrutaste?

Gerard: Um, mucha gente me agarra el trasero. De hecho estoy empezando a tener mis cosas cuando la gente me agarra el paquete. De hecho, eso me pasó una vez en Boston, usualmente no pasa. Fuimos a Inglaterra y me pasó en casi todos los shows. En realidad no disfruto ningún tipo de invasión de privacidad así, creo. Aunque cuando estás en el escenario no te das cuenta o no te molesta mucho. Que me agarren el paquete es obviamente una total invasión a mi privacidad no me gusta eso para nada. Que me agarren el trasero supongo que si fuese un hombre no me molestaría. Digo, supongo que todo tiene que ver con cómo me lo agarren también.

Mike: ¿Con qué celebridad te gustaría más tener sexo y por qué?

Gerard: La reina de Inglaterra (ríe)

Mike: ¿Quién en la banda consigue más chicas?

Gerard: Uh, en realidad no somos una banda que obtiene muchas chicas. Ray es el único soltero. Así que supongo que él se queda con las chicas.

Mike: Si pudieses tener sexo con Paris Hilton, ¿Lo filmarías?

Gerard: Uh, no, no me gustaría que alguien se enterase que hice eso.

Mike: Hipotéticamente, si te fueras a besar con cualquier hombre famoso, ¿con quién sería?

Gerard: Supongo que diría que con Tobey Maguire, solo porque es Spider-Man

Traducción hecha por Lizz

Entrevista original: Metal Underground